台語笑話          惠雄編輯

 

  一、 木          ( chhiu )

          木匠是作木的師傅 ( sai-hu )也號做木工 , 一個木匠替人裝門

          ( chhoa ) 煞裝佇門外 , 主人伊「thui 哥」 , 伊主人「thui

           哥」「啊無 ( bo )是叼一位 thui 哥」 , 主人Ka , 木匠應講「你

           若無 thui 若會( e ) 請我這款 「thui 哥」。

 

  二、無時間

老父「恁老母佇叼位 ?

查某子「佇門口 kap 隔牆 , 李太太 teh 開講」 , 「講外久阿」「一點鐘」「那(na) 無請人入來坐 ? 」「伊講無閒」。

 

三、    法官

法官「你若( na) 會使( e-sai )去騙那 e 信任你的人」

犯人「大人啊 , 無相信我的人 , 我那有可能會通 ( thang ) 騙會過手咧」

 

四、    人口控制

加拿大的new Brunsweek , 每人口 , 攏無超過三個人 , 因為in 自小漢就予 ( ho )人灌輸 , 每四個人就有一個中國人 , 因為按呢(in) 怕生中國人。

 

五、    明仔載才共( Ka ) 他講

交樂團 te 練習的時 , 指揮講「第二提琴手 , 第二位請注意 , 琴聲走音」

一個團員應講「他今仔日無來」

           指揮講「無要緊 , 明仔載來 , 才共( Ka)他講。

 

六、    拜託一下

佇郵局 , 有一位老人 , 請一位青年人替他寫地址後 ,閣請他代寫「收信平安」幾字 , 最後閣愛他寫「字跡潦草 , 敬請原諒」。 

 

 

 七、投稿

         有一位雜誌社的頭家子 , 向這間雜誌社投稿 , 過真久 , 攏無消息 , 他就打電話予 ( ho )主編 , 主編「你這篇寫了很散」阮不知欲放在叼一版」頭家子講「既然真散 , 就算散文」 , 主編「也真亂」頭家子「也通算雜文」  , 主編「也相當幼稚」 , 頭家子「也通算童話」 , 主編「閣無新鮮」頭家子「就算古文好了」。 

 

八、    笑話a 是笑khoe ()

若有人講一個事 , 你聽了真好算 ( sng ) , 真好笑 , He ()是笑 Khou 。若有人講一句話 , 你聽了會有輕視 , 看未起的感覺 , He () tioh ()是笑話。

 

九、    市長候選人

「你看這二個市長候選人有什麼看法 ?

「真佳哉 , Kan-ta (干單)一個會 tiau nia

 

十、    找頭路

青年人找一個頭路(1) ,  頭家(2) Ka 約束「月給(3)go ()(一萬五千)閣來一個月Ke ()一千元。

青年e 聽了 Ka () 頭家講「na 按呢 , 我閣一年才來上班 , 到時我的月給是二萬七千元」。

(1) 頭路---職業

    (2) 頭家---老板

               (3) 月給---每月薪水

 

十一、邱吉爾的巧

            邱吉爾佇國會接受質詢的時 , 一位女議員無滿意邱的應答 , 她對

            邱真無客氣 , 講「假使你是我的翁 , 我會將毒藥he 佇你的咖

           啡」邱吉爾應講「假使妳是我的夫仁人 , 我會將那杯咖啡飲落」

 

十二、學外國話

           一個歐洲人遇到二個美國人 , 他用德語、義大利語、法語、俄羅

           斯語 , 問這二個美國人 , 這二個美國人攏聽攏無 , 歐洲人離開後 ,

           這二個美國人 , 一個向另外一個美國人講「咱應該用一寡時間來

           學外國話 , 另一個美國人應講「會曉講一種語言 , 有什麼了不起 ,

           親像那個歐洲人 , 他會講四種語言 , 還是講未通。

 

 

 

十三、電風kap 發電機

           阿雄帶五才的後生去挽櫻桃 , 佇路中看著真多風車發電機 , 他的

           後生講「原來天頂裝那多電風才會有風。

 

           外國人說台語

十四、你有iam ( ) ?

            加拿大基督教的女宣教師 , 有一次導一群男學生去遠足 , 每人分

            一粒煮熟的蛋 , 這位女宣教師問一位男學生講「你有iam ( )

            ?」這位男學生真歹勢不敢應 , 其實女宣教師是問你有iam

            ( )無「iamkapiam」「一丈差九尺」iam iam , 或是太

            藍細漢音要iam ()

 

十五、你未見羞

           英國女宣教師佇音樂課 , 叫某學生起獨唱 , 他講「我感冒 , 無聲

           了」女宣教師叫他一定唱 , 他故不利終唱了。這女宣教師講「你

           未見羞!未見羞」大家聽了真gong ( )  ( gia ) , 本來她照英文

           法「你毋免見羞」 , kap 「未見羞」差多。

 

十六、欲 chhio ( ) 去草仔埔 chhio

           南部一位女宣教師教英語 , 女學生吵鬧笑來笑去 , 這位女宣教師

           講「欲 chhio ( ) 去草仔埔 chhio」學生大家閣笑卡大聲 , 女宣

           教師是講欲「笑」chhio ( ) 去草仔埔笑。

 

十七、耶穌開嘴「咬死」人

           某英國女宣教師讀台語聖經 , 講「耶穌開嘴(咬死)人,聽眾非

           常怪 , 原來他是講「耶穌開嘴(教示)人 , 台語實在無好學。

 

十八、撒馬利亞人kap 猶太人無「旺梨」

            某英國宣教師讀台語聖經「撒馬利亞人kap 猶太人無「旺梨」 ,

            學生以為當地無出產旺梨 , 其實是「無往來」。

 

十九、 脫「褲走」

            台灣Sars 流行時 ,真濟人攏ti ( ) chau 有一位老阿伯去銀行

            領錢 , 櫃台小姐 Ka 老阿伯講「請你「脫褲走( chiau )」阿伯仔真

            無歡喜講「是按怎叫我 (脫褲走 )」。